Инструкция IKEA
Полезная информация BERGSHULT Полка 304.212.35
Связанный товар
BERGSHULT / PERSHULT Навесная полка, комбинация - белый/белый
893.237.18
Нет в наличии
Просмотр PDF
Открыть отдельноНе удалось открыть документ в браузере.
Скачать PDFТекст инструкции
BERGSHULT
DANSK
For at give hylden maksimal støtte er det vigtigt, at du placerer hyldeknægtene i den rigtige position. Placer dem på én af følgende måder:
- ─ Brug 2 hyldeknægte under hylden. Placer dem med 70-80 cm's afstand i henhold til illustration A.
- ─ Brug 3 hyldeknægte under hylden. Placer 1 på hver side og 1 i midten i henhold til illustration B.
ITALIANO
Per fare in modo che la mensola abbia il massimo supporto, è importante collocare le staffe nella posizione corretta. Scegli una delle seguenti alternative:
- ─ Usa 2 staffe sotto la mensola, collocandole a cm 70-80 l'una dall'altra, come illustrato nella figura A.
- ─ Usa 3 staffe sotto la mensola, collocandole una su ogni lato e una al centro, come illustrato nella figura B.
70-80 cm
A
≥100 cm
B
ÍSLENSKA
Það er mikilvægt að setja hilluberana á réttan stað til að tryggja mestan stuðning við hilluna. Staðsetjið hilluberana í samræmi við annan af neðangreindum möguleikum:
- ─ Notið tvo hillubera undir hilluna. Hafið 70-80 cm bil á milli þeirra eins og sýnt er á mynd A.
- ─ Notið þrjá hillubera undir hilluna. Setjið einn undir hvorn enda hillunnar og einn í miðjuna eins og sýnt er á mynd B.
MAGYAR
Ahhoz, hogy a polc megfelelően alá legyen támasztva, a konzolokat a megfelelő pozícióban kell helyezned. Ezért a konzolokat a következő variációk egyike alapján szereld fel:
- ─ Használj 2 konzolt a polc alatt. Helyezd őket 70-80 cm-re egymástól az A ábrának megfelelően.
- ─ Használj 3 konzolt a polc alatt. Helyezd őket a polc két széléhez, és egyet a középre, a B ábra alapján.
NORSK
For å sikre optimal støtte til hyllen er det viktig at du setter hylleknektene i riktig posisjon. Plasser hylleknektene på en av de to følgende måter:
- ─ Bruk 2 hylleknekter under hyllen. Plasser dem med 70-80 cm avstand til hverandre, som i illustrasjon A.
- ─ Bruk 3 hylleknekter under hyllen. Plasser én på hver side og én i midten, som i illustrasjon B.
POLSKI
Aby zapewnić półce maksymalne wsparcie, należy odpowiednio umieścić wsporniki. Zamocuj wsporniki według jednego z zaprezentowanych sposobów:
- ─ Umieść dwa wsporniki po półką. Zainstaluj je w odległości 70-80cm, tak jak na rysunku A.
- ─ Umieść trzy wsporniki pod półką. Zainstaluj dwa na brzegach i jeden po środku, tak jak na ilustracji B.
ENGLISH
To give the shelf maximum support, it's important that you place the brackets in the right position. Place the brackets according to one of the following options:
- ─ Use 2 brackets underneath the shelf. Place them 70-80 cm from each other according illustration A.
- ─ Use 3 brackets underneath the shelf. Place one on each side and one in the middle according to illustration B.
SUOMI
Jotta hylly olisi mahdollisimman tukeva, on tärkeää sijoittaa kannattimet oikein. Sijoita kannattimet jommankumman vaihtoehdon mukaisesti:
- ─ Kaksi kannatinta: sijoita kannattimet 70-80 cm:n päähän toisistaan kuvan A osoittamalla tavalla.
- ─ Kolme kannatinta: sijoita kaksi kannattimista hyllyn päätyihin ja yksi hyllyn keskelle kuvan B osoittamalla tavalla.
EESTI
Maksimaalse toestuse saavutamiseks positsioonidele. Paigaldage üht allpool
paigaldage kronsteinid õigetele kirjeldatud varianti kasutades:
- ─ Kasutage 2 kronsteini riiuli all, asetades need üksteisest 70-80 cm kaugusele, vt joonis A.
- ─ Kasutage 3 kronsteini riiuli all, paigaldage mõlemale küljele ja üks keskele, vastavalt nagu näidatud joonisel B.
DEUTSCH
Für bestmögliche Unterstützung des Bords ist ausbalancierte Platzierung der Konsole wichtig. Bitte die Anleitung beachten und eine der folgenden Möglichkeiten wählen:
- ─ 2 Konsolen unter dem Bord benutzen. Die Konsolen gem. Abb. A im Abstand von 70-80 cm anbringen.
- ─ 3 Konsolen unter dem Bord benutzen. 2 Konsolen seitlich und eine in der Mitte gem. Abb. B anbringen.
SVENSKA
För att ge hyllplanet bästa möjliga stöd, är det viktigt att placera konsolerna rätt. Följ anvisningarna och placera konsolerna enligt ett av följande alternativ:
- ─ Använd 2 konsoler under hyllplanet. Placera dem 70-80 cm från varandra enligt illustration A.
- ─ Använd 3 konsoler under hyllplanet. Placera ett på varje sida och ett i mitten enligt illustration B.
LATVIEŠU
Lai plaukti būtu pēc iespējas stabilāki, tie pareizi jānostiprina. Kronšteinus iespējams stiprināt divos veidos:
- ─ Zem plaukta stipriniet 2 kronšteinus. Novietojiet tos 70-80 cm attālumā vienu no otra, kā norādīts attēlā A.
- ─ Zem plaukta stipriniet 3 kronšteinus. Pa vienam katrā sānu malā un vienu pa vidu, kā norādīts attēlā B.
FRANÇAIS
Pour apporter à l'étagère un maximum de soutien, il est important de placer les consoles dans la position adéquate, en suivant l'une de ces deux options :
- ─ Utiliser 2 consoles sous l'étagère que vous placerez à 70-80 cm de distance l'une de l'autre, comme indiqué dans l'illustration A.
- ─ Utiliser 3 consoles sous l'étagère ; en placer une de chaque côté et une au milieu, comme indiqué dans l'illustration B.
ČESKY
Abyste zajistili maximální stabilitu a pevnost police, je nutné umístit konzoly do správné pozice. K umístění konzol použijte jednu z následujících možností:
- ─ Použijte 2 konzoly pod policí. Umístěte je od sebe ve vzdálenosti 70-80 cm, podle nákresu A.
- ─ Použijte 3 konzoly pod policí. Dvě dejte po stranách a jednu doprostřed, podle nákresu B.
LIETUVIŲ
Kad lentyna tvirtai laikytųsi, svarbu tinkamai pritvirtinti atramas. Jas galima tvirtinti taip:
- ─ 2 atramos po lentyna. Tvirtinkite 70-80 cm atstumu viena nuo kitos pagal A paveikslėlį.
- ─ 3 atramos po lentyna. Tvirtinkite po vieną kraštuose ir vieną ties viduriu pagal B paveikslėlį.
NEDERLANDS
Om de plank de beste ondersteuning te geven, is het belangrijk om de consoles correct te plaatsen. Volg de aanwijzingen en plaats de consoles volgens een van de volgende alternatieven:
- ─ Gebruik 2 consoles onder de plank. Plaats ze 70-80 cm van elkaar volgens illustratie A.
- ─ Gebruik 3 consoles onder de plank. Plaats er een aan beide kanten en een in het midden volgens illustratie B.
ESPAÑOL
Para que la balda o estante tengan una capacidad de soporte máxima, es importante que sitúes los soportes en la posición correcta. Sitúa los soportes según una de las siguientes opciones:
- ─ Usa 2 soportes bajo la balda. Sitúalos a una distancia de 70-80 cm entre sí según la ilustración A.
- ─ Usa 3 soportes bajo la balda. Sitúa dos, uno a cada lado, y el tercero en el medio, según la ilustración B.
PORTUGUES
Para assegurar o melhor apoio é importante colocar os suportes no sítio adequado. Coloque os suportes de acordo com uma das seguintes opções:
- ─ Com 2 suportes por baixo da prateleira. Coloque-os a 70-80cm de distância entre si de acordo com a imagem A.
- ─ Com 3 suportes por baixo da prateleira. Coloque um de cada lado e outro no meio de acordo com a imagem B.
РУССКИЙ
Чтобы обеспечить для полки оптимальную опору, необходимо правильно расположить консоли. Воспользуйтесь следующими вариантами установки консолей:
- ─ Используйте 2 консоли. Расположите их на расстоянии 70-80 см друг от друга в соответствии с рис. А.
- ─ Используйте 3 консоли. Установите по одной консоли с каждой стороны и одну консоль установите в центре, как показано на рис. В.
УКРАЇНСЬКА
Щоб забезпечити полиці надійну опору, постарайтеся правильно закріпити кронштейни. Встановіть кронштейни наступним чином:
- ─ 2 кронштейни знизу полиці. Розташуйте їх на відстані 70-80 см один від одного, як вказано на малюнку А.
- ─ 3 кронштейни знизу полиці. Розмістіть по одному з боків та один посередині, як вказано на малюнку Б.
ROMÂNA
Pentru a oferi poliţei un suport maxim, este important să montezi consolele în poziţia corectă, urmând una din variantele următoare:
- ─ Foloseşte 2 console sub poliţă. Montează-le la o distanţă de 70-80 cm una de alta, ca în fig. A.
- ─ Foloseşte 3 console sub poliţă. Montează câte una la fiecare capăt al poliţei şi una la mijloc, ca în fig. B.
SRPSKI
Da bi polica dobila najveću potporu, važno je da nosače postaviš na pravo mesto. Stavi nosače na jedno od ovih mesta:
- ─ 2 nosača postavi ispod police. Stavi ih na međusobni razmak od 70-80 cm prema slici A.
- ─ 3 nosača postavi ispod police. Stavi jedan na svaku stranu i jedan u sredinu prema slici B.
SLOVENSKY
Aby ste maximálne využili všetky funkcie police, je dôležité správne umiestniť konzoly. Umiestnite ich nasledovne:
- ─ Použite 2 konzoly pod policu. Podľa obrázka A ich umiestnite vo vzdialenosti 70-80 cm.
- ─ Použite 3 konzoly pod policu. Podľa obrázka B umiestnite 2 konzoly po stranách a jednu do stredu.
SLOVENŠČINA
Da bo polica dobro podprta, je pomembno, da postavite nosilce na pravo mesto. Postavite jih lahko tako, kot je opisano spodaj:
- ─ Uporabite 2 nosilca in ju namestite pod polico v razmaku 70-80 cm, kot kaže slika A.
- ─ Uporabite 3 nosilce in jih namestite pod polico. Postavite enega na vsako stran in enega na sredino, kot je prikazano na sliki B.
БЪЛГАРСКИ
За максимална устойчивост на рафта е важно да поставите скобите правилно. Разположете скобите според един от следните варианти:
- ─ Използвайте две скоби под рафта. Поставете ги на 70-80 см една от друга, както е показано на илюстрация А.
- ─ Използвайте 3 скоби под рафта. Поставете по една от всяка страна и една в средата, както е показано на илюстрация В.
TÜRKÇE
Rafa maksimum düzeyde destek sağlamak için destek parçasının doğru pozisyonda yerleştirilmesi önemlidir. Destek parçasını, aşağıdaki önerilerden birine göre yerleştiriniz:
- ─ Rafın altında 2 adet destek parçası kullanırsanız; aralarında 70-80 cm mesafe bırakarak resim A' da gösterildiği şekilde yerleştiriniz.
- ─ Rafın altında 3 adet destek parçası kullanırsanız; her bir köşeye ve ortaya bir adet olmak üzere resim B 'de gösterildiği şekilde yerleştiriniz.
HRVATSKI
Jako je bitno postaviti nosače na točno mjesto kako bi polica imala maksimalnu potporu. Postavite nosače na jedan od sljedećih načina:
- ─ Ispod police postavite 2 nosača. Postavite ih na međusobnu udaljenost od 70 - 80 cm kako je prikazano na slici A.
- ─ Ispod police postavite 3 nosača. Postavite po jedan nosač na svaki kraj i jedan u sredinu kako je prikazano na slici B.
عربي
لكي تعطي الرف أقصى درجة من الدعم، من المهم تركيب حاملات الرف على الوضعية الصحيحة. ركّبي الحاملات وفق إحدى الوضعيات التالية:
- ─ استخدمي حاملين أسفل الرف. يجب تركيبهما مع سم بين بعضهما حسب الشكل 70-80 ترك مسافة .A
- ─ حاملات أسفل الرف. ركّبي حامل 3 استخدمي واحد على كل طرف وحامل واحد في المنتصف .B حسب الشكل
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Για να υπάρχει η μέγιστη δυνατή στήριξη, είναι σημαντικό οι βραχίονες να τοποθετούνται στη σωστή θέση. Τοποθετήστε τους βραχίονες ακολουθώντας μια από τις παρακάτω επιλογές:
- ─ Χρησιμοποιήστε 2 βραχίονες κάτω από το ράφι. Τοποθετήστε τους σε απόσταση 7080 cm τον ένα από τον άλλο, σύμφωνα με την εικόνα Α.
- ─ Χρησιμοποιήστε 3 βραχίονες κάτω από το ράφι. Τοποθετήστε από ένα στην κάθε πλευρά και ένα στη μέση, σύμφωνα με την εικόνα Β.
© Inter IKEA Systems B.V. 2018
AA-2114165-1
Другие товары с этой инструкцией
BERGSHULT / GRANHULT Полка навесная - коричнево-чёрный/никелированный 80x20 см
BERGSHULT / KROKSHULT Полка навесная - коричнево-чёрный/антрацит 80x30 см
BILLY / BERGSHULT Книжный шкаф и склад. стол - белый 80x106 см
BERGSHULT / GRANHULT Полка навесная - белый/никелированный 80x20 см
BERGSHULT / RAMSHULT Полка навесная - серо-бежевый 120x30 см
BERGSHULT / PERSHULT Навесная полка, комбинация - коричнево-чёрный/белый 120x30 см
BERGSHULT / KROKSHULT Полка навесная - белый/антрацит 120x30 см
BERGSHULT / FÖRLÄGGARE Полка навесная - белый/белый 80x30 см
BERGSHULT / SANDSHULT Полка навесная - белый/осина/белая морилка 80x20 см
BERGSHULT / PERSHULT Полка навесная - белый/белый 80x20 см
BERGSHULT / PERSHULT Навесная полка, комбинация