Перейти к содержимому
Доставка: 23 июл Принимаем заказы по 17 июля (-- дн -- ч -- мин)

Инструкция IKEA

Полезная информация HAUGA Сервант 406.214.89

Артикул: 596.126.25 Страниц: 1
IKEA, вид спереди

Связанный товар

HAUGA Комбинация д/хранения - белый 210x46x199 см

596.126.25

4 027 Br

Нет в наличии

Посмотреть товар

Просмотр PDF

Открыть отдельно
Загрузка…

Текст инструкции

English

Frame/Wood: Wipe clean with a cloth dampened in a mild cleaner. Wipe dry with a clean cloth. Glass: Wipe clean with a cloth dampened in water or windowcleaner. Wipe dry with a clean cloth.

Deutsch

Rahmen/Holz: Mit feuchtem Tuch mit mildem Reinigungsmittel abwischen. Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen.

Glas: Mit feuchtem Tuch reinigen (Wasser oder Fensterputzmittel). Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen.

Français

Cadre/bois: nettoyer avec un chiffon humide trempé dans de l'eau et un peu de savon. Essuyer avec un chiffon propre.

Verre: nettoyer avec un chiffon humide imbibé d'eau ou de produit nettoyant pour les vitres. Essuyer avec un chiffon propre.

Nederlands

Onderstel/Hout: afnemen met een vochtig doekje met een mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een droge doek.

Glas: reinigen met een vochtig doekje met water of glasreiniger. Nadrogen met een droge doek.

Dansk

Stel/træ: Tørres af med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Tør efter med en ren, tør klud. Glas: Tørres af med en hårdtopvredet klud eller vinduesrens. Tør efter med en ren, tør klud.

Íslenska

Viður: Þrífðu með rökum klút og mildum sápulegi. Þurrkaðu með þurrum hreinum klút. Gler: Þrífðu með vatni eða gluggahreinsi og rökum klút.

Þurrkaðu með hreinum klút.

Norsk

Stamme/tre: Tørk av med en klut fuktet i et mildt rengjøringsmiddel. Tørk over med en ren klut. Glass: Tørk ren med en klut fuktet med vann eller vindusrens. Tørk

over med en ren klut.

Suomi

Runko/puu: Pyyhi puhtaaksi miedolla puhdistusaineella kostutetulla liinalla. Kuivaa puhtaalla liinalla.

Lasi: Pyyhi puhtaaksi vedellä tai ikkunanpesuaineella kostutetulla liinalla. Kuivaa puhtaalla liinalla.

Svenska

Stomme/Trä: Torka med trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa. Glas: Rengör med trasa fuktad i vatten eller fönsterputs. Eftertorka med torr trasa.

Česky

Rám/dřevo: Otírejte hadříkem namočeným do jemného čisticího prostředku. Otřete do sucha čistým hadříkem.

Sklo: Otírejte hadříkem namočeným do vody nebo čisticího prostředku na okna. Otřete do sucha čistým hadříkem.

Español

Estructura/madera: limpiar con un paño humedecido en un detergente suave. Secar con un paño seco. Vidrio: limpiar con un paño humedecido con agua o un producto limpiacristales. Secar con un paño seco.

Italiano

Struttura/legno: pulisci con un panno inumidito in un detersivo poco concentrato. Asciuga con un panno pulito.

Vetro: pulisci con un panno inumidito con acqua o un prodotto per pulire i vetri. Asciuga con un panno pulito.

Magyar

Váz/Fa: Töröld tisztára egy enyhén tisztítószeres vízbe áztatott ronggyal. Töröld szárazra egy tiszta ronggyal.

Üveg: Töröld tisztára egy ablaktisztítós vízbe áztatott ronggyal. Töröld szárazra egy tiszta ronggyal.

Polski

Rama/drewno: Przetrzyj miękką szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym. Wytrzyj do sucha czystą szmatką. Szkło: Przetrzyj czystą szmatką zwilżoną wodą lub płynem do mycia szyb. Wytrzyj do sucha czystą szmatką.

Eesti

Raam/Puit: Pühi puhtaks õrnatoimelises puhastusvahendis niisutatud lapiga. Pühi kuivaks puhta lapiga.

Klaas: Pühi puhtaks vee või aknapuhastusvahendiga niisutatud lapiga. Pühi kuivaks puhta lapiga.

Latviešu

Rāmis/koks: noslauki ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī samitrinātu lupatiņu. Noslauki ar tīru lupatiņu. Stikls: noslauki ar ūdenī vai stikla tīrīšanas līdzeklī samitrinātu lupatiņu. Noslauki ar tīru lupatiņu.

Lietuvių

Rėmas / mediena: valykite švelniu

plovikliu sudrėkinta šluoste. Nusausinkite švaria šluoste. Stiklas: valykite stiklų valikliu sudrėkinta šluoste. Nusausinkite

švaria šluoste.

Portugues

Estrutura/madeira: Limpar com um pano humedecido num líquido de limpeza suave. Secar com um pano limpo.

Vidro: limpar com um pano humedecido em água ou num produto de limpeza próprio para vidros. Secar com um pano seco.

Româna

Cadru/Lemn: Şterge cu o cârpă înmuiată în detergent delicat. Usucă cu o cârpă curată.

Sticlă: Şterge cu o cârpă înmuiată în apă sau detergent pentru geamuri. Usucă cu o cârpă curată.

Slovensky

Rám/drevo: očistite handričkou navlhčenou v jemnom čistiacom prostriedku. Utrite dosucha čistou handričkou.

Sklo: Utrite handričkou navlhčenou v čistiacom prostriedku na okná. Utrite dosucha čistou handričkou.

Български

Рамка/Дърво: Почистете с кърпа, навлажнена с мек препарат. Подсушете с чиста кърпа.

Стъкло: Почистете с кърпа, навлажнена с вода или почистващ препарат за прозорци. Подсушете с чиста кърпа.

Hrvatski

Okvir/drvo: Očistiti krpom namočenom u blagom sredstvu za čišćenje. Prebrisati čistom krpom. Staklo: Očistiti krpom namočenom u vodi ili sredstvom za čišćenje prozora. Prebrisati čistom krpom.

Ελληνικά

Σκελετός/ξύλο: καθαρίστε με ένα πανί βρεγμένο με ήπιο καθαριστικό. Στεγνώστε με ένα καθαρό πανί. Γυαλί: Καθαρίστε με ένα πανί βρεγμένο με νερό ή υγρό για τα τζάμια. Στεγνώστε με ένα καθαρό πανί.

Русский

Каркас/дерево: протирать тканью, смоченной мягким моющим средством. Вытирать чистой сухой тканью.

Стекло: протирать тканью, смоченной в воде или средстве для мытья окон. Вытирать насухо чистой сухой тканью.

Українська

Каркас/Деревина: Протріть вологою ганчіркою з м'яким мийним засобом. Протріть насухо чистою ганчіркою.

Скло: Протріть вологою ганчіркою з засобом для миття вікон. Протріть насухо чистою ганчіркою.

Srpski

Okvir/drvo: očisti krpom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje. Osuši čistom krpom. Staklo: očisti krpom natopljenom vodom ili sredstvom za čišćenje prozora. Osuši čistom krpom.

Slovenščina

Ogrodje/les: obriši s krpo, navlaženo z blagim čistilom. Obriši do suhega s čisto krpo.

Steklo: obriši s krpo navlaženo z vodo ali čistilom za steklo. Obriši do suhega s čisto krpo.

Türkçe

Çerçeve / Ahşap: Hafif bir bezle silin. Temiz bir bezle kurulayın.

Cam: Suyla nemlendirilmiş bir bezle veya cam temizleyiciyle silerek temizleyin. Temiz bir bezle kurulayın.

中文

框架/木料: 用布块蘸中性清洁剂擦拭干 净,然后用干净布块擦干。 玻璃:用布块沾水或窗户清洁剂进行擦 拭。然后用干净布块擦干。

繁中

框架/木頭: 用抹布沾溫和清潔劑擦拭乾 淨,再用乾淨的布擦乾。 玻璃:用抹布沾水或窗戶清潔劑擦拭乾 淨,再用乾淨的布擦乾。

한국어

프레임/목재: 중성세제에 적신 천으로 닦아주세요. 깨끗한 천으로 물기를 닦아주세요. 유리: 물 또는 창문용 세정제에 적신 천으로 닦아주세요. 깨끗한 천으로 물기를 닦아주세요.

日本語

フレーム/木材: 水で薄めた中性洗剤を 布に含ませて拭いてください。きれい な布でから拭きしてください。 ガラス: 水または窓用クリーナーを布 に含ませて拭いてください。きれいな

布でから拭きしてください。

Bahasa Indonesia

Rangka/Kayu: Bersihkan menggunakan lap basah dengan air sabun berbusa sedikit lalu lap kering dengan kain bersih.

Kaca: Bersihkan menggunakan lap yang dibasahi air atau pembersih jendela. Lalu lap kering dengan kain yang bersih.

Bahasa Malaysia

Rangka/Kayu: Kesat sehingga bersih dengan kain yang dilembapkan di dalam bahan cuci yang lembut. Kesat sehingga kering dengan kain bersih.

Kaca: Kesat sehingga bersih dengan kain yang dilembapkan di dalam air atau bahan cuci tingkap. Kesat sehingga kering dengan kain yang bersih.

عربي

الهيكل/خشب: يمسح بقطعة قماش مبللة بمحلول صابوني معتدل. يجفف بقطعة قماش نظيفة.

الزجاج: نظ ّ في بقطعة قماش مبللة بالماء أو بمنظف الزجاج. جففي بقطعة قماش نظيفة.

ไทย

กรอบไม้้: เช็็ดให้้สะอาดด้วยผ้้าช็ุบน้ำำ�ายา ทำำาความ้สะอาดม้ีฤทำธิ์์�อ่อน้ำ และใช็้ผ้้าสะอาด เช็็ดให้้แห้้ง

กระจก: เช็็ดให้้สะอาดด้วยผ้้าช็ุบน้ำำ�าห้รือช็ุบ น้ำำ�ายาเช็็ดกระจกบ์ดห้ม้าด แล้วใช็้ผ้้าสะอาด เช็็ดให้้แห้้ง

Tiếng Việt

Khung/Gỗ: Lau sạch bằng khăn ẩm thấm nước. Lau khô lại bằng khăn sạch.

Kính: Lau sạch bằng khăn ẩm thấm nước hoặc nước rửa kính. Lau khô lại bằng khăn sạch.

© Inter IKEA Systems B.V. 2021

AA-2180179-2

Другие товары с этой инструкцией

Другие документы товара

Товар добавлен в корзину