Инструкция по сборке
Инструкция по сборке LILLVIKEN Сифон выпускной для одинарной мойки 103.115.39
Посмотреть товар
Просмотр PDF
Открыть отдельноНе удалось открыть документ в браузере.
Скачать PDFТекст инструкции
LILLVIKEN
1
148962
148977
148975
1x
195565
2
2
3
4
5
4
6
7
5
6
English
Follow the instructions enclosed with the white goods.
Deutsch
An die Anleitung halten, die den Weißwaren beigepackt ist.
Français
Suivre les instructions fournies avec les appareils électroménagers.
Nederlands
Volg de instructies bij de inbouwapparatuur.
Dansk
Følg den vejledning, der følger med de hvidevarer.
Íslenska
Fylgið leiðbeiningunum.
Norsk
Følg instruksjonen som følger med hvitevarene.
Suomi
Seuraa mukana olevia ohjeita.
Svenska
Följ instruktionerna som medföljer vitvarorna.
Česky
Postupujte podle instrukcí, které jsou přiloženy ke spotřebiči.
Español
Sigue las instrucciones que acompañan los electrodomésticos.
Italiano
Segui le istruzioni incluse nella confezione degli elettrodomestici.
Magyar
Kövesd a háztartási eszközökben található útmutatót.
Polski
Postepuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do sprzętów.
Eesti
Järgige juhiseid, mis on lisatud seadmetele.
Latviešu
Sekojiet instrukcijām, kas iekļautas sadzīves tehnikas iepakojumā.
Lietuvių
Vadovaukitės prie buitinių prietaisų pridedamomis instrukcijomis.
Portugues
Siga as instruções incluídas com os eletrodomésticos.
Româna
Urmează instrucţiunile de folosire ale electrocasnicelor.
Slovensky
Postupujte podľa inštrukcií.
Български
Следвайте инструкциите, приложени към бялата техника.
Hrvatski
Pridržavajte se uputa priloženih uz bijelu tehniku.
Ελληνικά
Ακολουθήστε τις οδηγίες, οι οποίες περιλαμβάνονται στις ηλεκτρικές συσκευές οικιακής χρήσεως.
7
Русский
Следуйте инструкциям, которые прилагаются к бытовой технике.
Yкраїнська
Дотримуйтесь інструкцій, що додаються до побутової техніки.
Srpski
Sledi uputstva data uz belu tehniku.
Slovenščina
Sledi navodilom, priloženim k beli tehniki.
Türkçe
Beyaz eşya ile birlikte gelen kullanım kılavuzunu takip edin.
中文
参看电器件有关说明。
繁中
請參照產品包裝內所附的手冊
한국어
가전제품에 포함된 설명서를 참고하세요.
日本語
家電製品に添付されている説明書に従ってご使用 ください。
Bahasa Indonesia
Ikuti petunjuk yang disertakan dengan barang putih.
Bahasa Malaysia
Ikut arahan yang dilampirkan dengan barangan putih.
عربي
إتب ّ ع التعليمات المضم ّ نة مع السلع البيضاء.
ไทย
ปฏิิบััติิติามขั้ั�นติอนที่่�แนบัมากัับัติัวเครื่่�อง
Tiếng Việt
Làm theo hướng dẫn đi kèm thiết bị điện gia dụng.
8
After a period of use, check all connections to make sure they are tight.
Nach einiger Zeit des Gebrauchs überprüfen, ob alle Anschlüsse dicht sind.
Après quelques temps d'utilisation, vérifier à nouveau l'étanchéité des raccordements.
Controleer, als de sifon enige tijd in gebruik is, of alle aansluitingen nog goed afdichten.
Kontroller efter et stykke tid, at alle samlinger er tætte.
Eftir nokkurn tíma, athugið öll tengi og gangið úr skugga um að þau séu öll vel föst.
Etter en tids bruk kontrollerer du at alle koblinger er tette.
Tarkista säännöllisesti, että kaikki liitokset ovat tiiviitä.
Kontrollera, efter en tids användning, att alla anslutningar är täta.
Po určitém čase používání zkontrolujte všechna spojení, zda-li jsou správně upevněna.
Después de utilizado durante cierto tiempo, comprueba que todas las conexiones estén taponadas.
Dopo un certo periodo d'uso controlla che tutti i collegamenti siano ben fissati.
Használat után ellenőrizd az összes csatlakozót és győződj meg róla, hogy elég szorosak- e.
Po pewnym okresie użytkowania sprawdź czy wszystkie połączenia są nadal trwałe.
Pärast mõneajalist kasutamist, kontrollige üle, et kõik ühendused oleks korralikult kinnitatud.
Pēc kāda laika pārliecinieties, ka visas savienojuma vietas ir cieši noslēgtas.
Po kurio laiko patikrinkite, ar visos jungtys tvirtos ir neatsipalaidavę.
Após um período de utilização, verifique todas as ligações para se certificar de que estão bem apertadas.
După o perioadă de utilizare, verifică toate legăturile şi asigură-te că sunt strânse.
Po použití skontrolujte všetky spojenia a uistite sa či sú pevné.
След известен период на употреба, проверете всички връзки, за да се уверите, че са притегнати.
9
Nakon nekog vremena upotrebe provjerite jesu li svi spojevi čvrsti.
Μετά από μία ορισμένη περίοδο χρήσης, ελέγξτε όλες τις συνδέσεις, για να βεβαιωθείτε ότι είναι καλά σφιγμένες.
После эксплуатации в течение некоторого времени проверьте все соединения и убедитесь, что они герметичны.
Після певного періоду використання перевірте усі з'єднання й переконайтеся в тому, що вони щільно затягнуті.
Nakon izvesnog perioda korišćenja, proveri da li su sve veze čvrsto spojene.
Po določenem času uporabe preveri, ali so spoji še vedno dovolj zatesnjeni.
Kullanmaya başladıktan belli bir süre sonra, bütün bağlantı parçaları vidalarının sıkılaştırılmış olduklarını kontrol ediniz.
经过一段时间的使用后,检查各安接部位是否连 接牢固。
經過一段時間的使用,請檢查所有的連結處是否有 鬆脫的現象.
일정기간 사용한 후 연결부위를 다시 점검하세요.
ご使用開始後は全ての接続部を定期的にチェック し、ゆるみがないことを確認してください。
Setelah penggunaan dalam jangka tertentu, periksalah semua sambungan tetap berada dalam keadaan tersambung baik.
Selepas menggunakannya untuk jangka masa tertentu, periksa semua sambungan untuk memastikan ia adalah ketat.
بعد فترة من الاستعمال، راقب جميع الوصلات للتأكد من صحة شدها.
ภายหลัังกัารื่ใช้้งานสัักัรื่ะยะ ควรื่ติรื่วจสัอบัความแน่นหนา แขั้็งแรื่งขั้องขั้้อติ่อแลัะจุดเช้่�อมทีุ่กัจุด
Sau một thời gian sử dụng, cần kiểm tra toàn bộ các mấu nối để đảm bảo chúng đã được siết chặt.
10
8
11
9
12
10
11
13
14
12
15
16
2x
17
16
18
17
19
20
2024-04-12 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1989505-6
Другие товары с этой инструкцией
ENHET Комбинация д/хранения - белый 139x63.5x90.5 см
KILSVIKEN Одинарная врезная мойка - чёрный кварцевый композит 72x46 см
SUNNERSTA Мини-кухня 112x56x139 см
KILSVIKEN Одинарная врезная мойка с крылом - белый кварцевый композит 72x46 см
ÖNNERUP Мини-кухня - белый с оттенком 130x64x219 см
KILSVIKEN Одинарная врезная мойка - серо-бежевый кварцевый композит 56x46 см
LÅNGUDDEN Одинарная врезная мойка - нержавеющ сталь 46x46 см
KILSVIKEN Одинарная врезная мойка с крылом - чёрный/кварцевый композит 72x46 см
ÖNNERUP Мини-кухня - белый с оттенком 130x64x219 см
KILSVIKEN Одинарная врезная мойка - чёрный кварцевый композит 56x46 см
LÅNGUDDEN Одинарная врезная мойка - нержавеющ сталь 56x53 см
VRESJÖN Одинарная врезная мойка - нержавеющ сталь 73x44 см
Другие документы товара
- Инструкция по сборке ENHET 306.229.84
- Инструкция по сборке ENHET Ножки для шкафа 104.490.18
- Инструкция по сборке ENHET Опорная боковая панель/ножка 705.160.95
- Инструкция по сборке ENHET Шкафчик под раковину с дверцей 006.230.32
- Инструкция по сборке HEMTRÄSK Столешница 205.161.11
- Инструкция по сборке LÅNGUDDEN Одинарная врезная мойка 303.151.74
- Инструкция по сборке LÅNGUDDEN Одинарная врезная мойка 303.151.74
- Полезная информация ENHET 306.229.84
- Полезная информация ENHET Опорная боковая панель/ножка 705.160.95
- Полезная информация ENHET Шкафчик под раковину с дверцей 006.230.32
- Полезная информация HEMTRÄSK Столешница 205.161.11
- Полезная информация LÅNGUDDEN Одинарная врезная мойка 303.151.74