Перейти к содержимому
Доставка: 23 июл

Инструкция по сборке

Инструкция по сборке LILLVIKEN Сифон выпускной для одинарной мойки 103.115.39

Артикул: 596.133.33 Страниц: 20
IKEA, вид спереди

Связанный товар

ENHET Комбинация д/хранения - белый 199x63.5x90 см

596.133.33

3 158 Br

В наличии

Посмотреть товар

Просмотр PDF

Открыть отдельно
Загрузка…

Текст инструкции

LILLVIKEN

1

148962

148977

148975

1x

195565

2

2

3

4

5

4

6

7

5

6

English

Follow the instructions enclosed with the white goods.

Deutsch

An die Anleitung halten, die den Weißwaren beigepackt ist.

Français

Suivre les instructions fournies avec les appareils électroménagers.

Nederlands

Volg de instructies bij de inbouwapparatuur.

Dansk

Følg den vejledning, der følger med de hvidevarer.

Íslenska

Fylgið leiðbeiningunum.

Norsk

Følg instruksjonen som følger med hvitevarene.

Suomi

Seuraa mukana olevia ohjeita.

Svenska

Följ instruktionerna som medföljer vitvarorna.

Česky

Postupujte podle instrukcí, které jsou přiloženy ke spotřebiči.

Español

Sigue las instrucciones que acompañan los electrodomésticos.

Italiano

Segui le istruzioni incluse nella confezione degli elettrodomestici.

Magyar

Kövesd a háztartási eszközökben található útmutatót.

Polski

Postepuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do sprzętów.

Eesti

Järgige juhiseid, mis on lisatud seadmetele.

Latviešu

Sekojiet instrukcijām, kas iekļautas sadzīves tehnikas iepakojumā.

Lietuvių

Vadovaukitės prie buitinių prietaisų pridedamomis instrukcijomis.

Portugues

Siga as instruções incluídas com os eletrodomésticos.

Româna

Urmează instrucţiunile de folosire ale electrocasnicelor.

Slovensky

Postupujte podľa inštrukcií.

Български

Следвайте инструкциите, приложени към бялата техника.

Hrvatski

Pridržavajte se uputa priloženih uz bijelu tehniku.

Ελληνικά

Ακολουθήστε τις οδηγίες, οι οποίες περιλαμβάνονται στις ηλεκτρικές συσκευές οικιακής χρήσεως.

7

Русский

Следуйте инструкциям, которые прилагаются к бытовой технике.

Yкраїнська

Дотримуйтесь інструкцій, що додаються до побутової техніки.

Srpski

Sledi uputstva data uz belu tehniku.

Slovenščina

Sledi navodilom, priloženim k beli tehniki.

Türkçe

Beyaz eşya ile birlikte gelen kullanım kılavuzunu takip edin.

中文

参看电器件有关说明。

繁中

請參照產品包裝內所附的手冊

한국어

가전제품에 포함된 설명서를 참고하세요.

日本語

家電製品に添付されている説明書に従ってご使用 ください。

Bahasa Indonesia

Ikuti petunjuk yang disertakan dengan barang putih.

Bahasa Malaysia

Ikut arahan yang dilampirkan dengan barangan putih.

عربي

إتب ّ ع التعليمات المضم ّ نة مع السلع البيضاء.

ไทย

ปฏิิบััติิติามขั้ั�นติอนที่่�แนบัมากัับัติัวเครื่่�อง

Tiếng Việt

Làm theo hướng dẫn đi kèm thiết bị điện gia dụng.

8

After a period of use, check all connections to make sure they are tight.

Nach einiger Zeit des Gebrauchs überprüfen, ob alle Anschlüsse dicht sind.

Après quelques temps d'utilisation, vérifier à nouveau l'étanchéité des raccordements.

Controleer, als de sifon enige tijd in gebruik is, of alle aansluitingen nog goed afdichten.

Kontroller efter et stykke tid, at alle samlinger er tætte.

Eftir nokkurn tíma, athugið öll tengi og gangið úr skugga um að þau séu öll vel föst.

Etter en tids bruk kontrollerer du at alle koblinger er tette.

Tarkista säännöllisesti, että kaikki liitokset ovat tiiviitä.

Kontrollera, efter en tids användning, att alla anslutningar är täta.

Po určitém čase používání zkontrolujte všechna spojení, zda-li jsou správně upevněna.

Después de utilizado durante cierto tiempo, comprueba que todas las conexiones estén taponadas.

Dopo un certo periodo d'uso controlla che tutti i collegamenti siano ben fissati.

Használat után ellenőrizd az összes csatlakozót és győződj meg róla, hogy elég szorosak- e.

Po pewnym okresie użytkowania sprawdź czy wszystkie połączenia są nadal trwałe.

Pärast mõneajalist kasutamist, kontrollige üle, et kõik ühendused oleks korralikult kinnitatud.

Pēc kāda laika pārliecinieties, ka visas savienojuma vietas ir cieši noslēgtas.

Po kurio laiko patikrinkite, ar visos jungtys tvirtos ir neatsipalaidavę.

Após um período de utilização, verifique todas as ligações para se certificar de que estão bem apertadas.

După o perioadă de utilizare, verifică toate legăturile şi asigură-te că sunt strânse.

Po použití skontrolujte všetky spojenia a uistite sa či sú pevné.

След известен период на употреба, проверете всички връзки, за да се уверите, че са притегнати.

9

Nakon nekog vremena upotrebe provjerite jesu li svi spojevi čvrsti.

Μετά από μία ορισμένη περίοδο χρήσης, ελέγξτε όλες τις συνδέσεις, για να βεβαιωθείτε ότι είναι καλά σφιγμένες.

После эксплуатации в течение некоторого времени проверьте все соединения и убедитесь, что они герметичны.

Після певного періоду використання перевірте усі з'єднання й переконайтеся в тому, що вони щільно затягнуті.

Nakon izvesnog perioda korišćenja, proveri da li su sve veze čvrsto spojene.

Po določenem času uporabe preveri, ali so spoji še vedno dovolj zatesnjeni.

Kullanmaya başladıktan belli bir süre sonra, bütün bağlantı parçaları vidalarının sıkılaştırılmış olduklarını kontrol ediniz.

经过一段时间的使用后,检查各安接部位是否连 接牢固。

經過一段時間的使用,請檢查所有的連結處是否有 鬆脫的現象.

일정기간 사용한 후 연결부위를 다시 점검하세요.

ご使用開始後は全ての接続部を定期的にチェック し、ゆるみがないことを確認してください。

Setelah penggunaan dalam jangka tertentu, periksalah semua sambungan tetap berada dalam keadaan tersambung baik.

Selepas menggunakannya untuk jangka masa tertentu, periksa semua sambungan untuk memastikan ia adalah ketat.

بعد فترة من الاستعمال، راقب جميع الوصلات للتأكد من صحة شدها.

ภายหลัังกัารื่ใช้้งานสัักัรื่ะยะ ควรื่ติรื่วจสัอบัความแน่นหนา แขั้็งแรื่งขั้องขั้้อติ่อแลัะจุดเช้่�อมทีุ่กัจุด

Sau một thời gian sử dụng, cần kiểm tra toàn bộ các mấu nối để đảm bảo chúng đã được siết chặt.

10

8

11

9

12

10

11

13

14

12

15

13

16

2x

14
15

17

16

18

17

19

20

2024-04-12 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1989505-6

Другие товары с этой инструкцией

Другие документы товара

Товар добавлен в корзину